Αλλαγές

Μετάβαση σε: πλοήγηση, αναζήτηση

Πρεσβεία τιμής των Εκκλησιών

135 bytes προστέθηκαν, 15:32, 11 Μαρτίου 2009
μ
Παπικό πρωτείο ή Υπεροχικότητα «Πρεσβείων τιμής»;
===Παπικό πρωτείο ή Υπεροχικότητα «Πρεσβείων τιμής»;===
Το κείμενο του ''Ειρηναίου Λουγδούνου'', διασώθηκε σε λατινική μετάφραση στο έργο Κατά Αιρέσεων<ref>Adv.hear. 3,3,2"Sed quoniam est in hoc tali volumine omnium ecclesiarum enumerare successiones, maximae et antiquissimae et omnibus cognitae, a gloriosissimis duobus apostolis Petro et Paulo Romae fondatae et constitutae, ecclesiae, eam quam habet ab apostolis traditionem et adnuntiatam hominibus fidem per successiones episcoporum pervenientem usque ad nos indicantes, confundimus omnes eos qui quoquo modo, vel per sibiplacentiam vel vanam gloriam vel caesittem et senteniam malam, praeterquam oportet colligun.''' ad hanc enim ecclesiam, propter potentiorem principalitatem, necesse est omnem convenire ecclesiam, hoc est eos qui sunt undique fideles, in qua semper, ab his qui sunt undique, conservata est ea, quae est ab apostolis traditio'''"<br>'''<u>Απόδοση</u>''':Αλλ'επεί μήκιστόν εστί εν τοιούτω τόμω πασών των εκκλησιών αριθμείν τας διαδοχάς, επίδειξην παρέχοντες της από των αποστόλων παραληφθείσης παραδόσεως και της καταγγελθείσης τοις ανθρώποις πίστεως, καταντηκυΐας άχρις ημών ταις των επισκόπων διαδοχές της μεγίστης και αρχαιοτάτης και πάσης γνωστής, της υπό των ενδοξοτάτων δύο αποστόλων Πέτρου και Παύλου θεμελειωθείσης και οκοδομηθείσης, εν Ρώμη εκκλησίας, καταισχύνουμεν πάντας εκείνους, οίτινες εν οιωδήτινη τρόπο (προσχηματικά) είτε δι αυθάδειαν ή ματαιοδοξίαν ή τύφλωσιν και λογισμόν κακόν παρασυναγωγάς ποιούνται. Προς ταύτην ούν εκκλησίαν (Ρώμης), δια την υπεροχοτέραν αρχήν ανάγκη την πάσαν συμφωνείν '''εκκλησίαν'''(/Ρωμαιοκ:εκκλησίαις Οικομενικά) (Ρώμης), τουτέστιν των οποθενδήποτε πιστούς, εν η (Ρώμης) πάντοτε εφυλάχθη υπό των '''οποθενδήποτε''' (/Ρωμαιοκ:Απανταχού) (εν Ρώμη πιστών) ή από των αποστόλων παράδοσις αύτη. Θεμελιώσαντες ούν και οικοδομήσαντες οι μακάριοι απόστολοι την εκκλησίαν (Ρώμης), Λίνω την της επισκοπής την λειτουργίαν ενεχείρισαν...</ref>. H φράση στη οποία επικεντρώθηκε το ενδιαφέρον ήταν η τελευταία φράση του αποσπάσματος που αναφέρει "''Ad hanc enim ecclesiam...est ab apostolis traditio''". Πάνω σε αυτό το κείμενο η Ρωμαιοκαθολική εκκλησία προβάλλει ένα ενεργό πρωτείο εξουσίας της Ρώμης σε ολόκληρη τη εκκλησία. Η σημερινή έρευνα, παρά τις αποκλίνουσες απόψεις θεωρεί πως αυτή η ερμηνεία δεν μπορεί να σταθεί. Μάλιστα ο ''P.Nautin'' αμφισβήτησε έντονα την ερμηνεία αυτή θεωρώντας πως με την έννοια «''Ad hanc ecclesiam''» θεωρεί όχι την τοπική εκκλησία αλλά την οικουμενική, αλλά και ο ''B.Botte'', θεωρούσε πως αναφέρει τις σημαντικότερες εκκλησίες της εποχής αναιρώντας την ερμηνεία της τοπικής εκκλησίας. Αυτή η διαφωνία προέκυψε πάνω στη ερμηνευτική απόδοση της μετάφρασης του κειμένου, που αν είχε σωθεί στη γλώσσα που εγράφη θα επέλυε το πρόβλημα εν τη γενέσει του. Λόγω όμως του προβλήματος αυτού υπεισέρχονται υποκειμενικές ερμηνείες. Έτσι όσοι πιστεύουν στην δουλική μετάφραση του κειμένου, κάτι που διαφαίνεται εμφανώς κατά τους αρνητές του πρωτείου, η χρήση του επιρρήματος «''undique''» είναι και το κλειδί της υπόθεσης της ερμηνείας. Έτσι όσοι πιστεύουν σε δουλική ερμηνεία, το ερμηνεύουν σαν «''οποθενδήποτε''», ενώ σε ελεύθερη απόδοση ως «''απανταχού''», κάτι που και ''Β.Στεφανίδης'' δέχτηκε, όχι όμως και ο Β.Φειδάς, που δέχεται την πρώτη ερμηνεία. Έτσι η ερμηνεία που δίνει η πλευρά της Ρωμαιοκαθολικής εκκλησίας είναι «Προς την εκκλησία(Ρώμης) ταύτην, ένεκα της υπερεχούσης αυθεντίας είναι ανάγκη να συμφωνεί ολόκληρη η εκκλησία, τουτέστιν οι '''απανταχού''' πιστοί. Ενώ στη δεύτερη περίπτωση οι πιστοί που πρέπει να ακολουθήσουν είναι οι '''οποθενδήποτε''' πιστοί, δηλαδή οι πιστοί της τοπικής εκκλησίας της Ρώμης, όπου και αν βρίσκονται. Επίσης η φράση «''omnem ecclesiam''» δίδεται σε ενικό αριθμό και όχι πληθυντικό, κάτι που ενισχύει περαιτέρω την άποψη των αρνούντων του πρωτείου, αφού έτσι η ερμηνεία διαμορφώνεται σε «πάσαν την εκκλησίαν» συμφωνούντες (την τοπική της Ρώμης) οι «''οποθενδήποτε''» χριστιανοί και «''όχι πάσας τας εκκλησίας''» όπως οι Ρωμαιοκαθολικοί ισχυρίζονται.
Το σημαντικότερο όμως εύρημα της έρευνας που καταδεικνύει, ότι δεν μπορεί με ασφάλεια να εξαχθεί συμπέρασμα σχετικά με το κείμενο αυτό, αν όχι να απορριφθεί εξ ολοκλήρου η ερμηνεία του πρωτείου, είναι η συμπεριφορά του Βίκτωρος Ρώμης, ο οποίος απέστειλε επιστολές στις κύριες τοπικές εκκλησίες ζητώντας τοποθέτηση στο ζήτημα της «''διακοπής κοινωνίας''» σε βάρος των εκκλησιών της Μικράς Ασίας για το ζήτημα του εορτασμού του [[Πάσχα]]. Αποτέλεσμα ο ''Ειρηναίος'' να επικαλεσθεί το παράδειγμα του ''Πολύκαρπου Σμύρνης'' και ''Ανικήτου Ρώμης'' και την ειρηνική διευθέτηση του ζητήματος. Σίγουρα ο Βίκτωρας έκανε μια δυναμική κίνηση που υπαγόταν στην υπεροχή της εκκλησίας της Ρώμης, η ανάγκη για συναίνεση, όπως αυτή προκύπτει από την κίνηση να αποστείλει επιστολές, δείχνει πως δεν ήταν υποχρεωμένες οι άλλες εκκλησίες να ακολουθήσουν υποχρεωτικά το δρόμο που ο Βίκτωρας χάραξε, αλλά μάλιστα δύνατο να διαφωνήσουν, όπως ο Ειρηναίος έπραξε, προτάσσοντας το παλαιότερο δεδικασμένο.
12.398
επεξεργασίες

Μενού πλοήγησης